The CEFR in an East Asian Context 好書推薦

















The CEFR in an East Asian Context人氣蠻不錯的,是本不錯的專業教科書﹐剛出版的時候我就已經在看了

好書The CEFR in an East Asian Context

  • 出版社:國立臺灣大學出版中心

    新功能介紹

  • 出版日期:2014/07/03
  • 語言:英文


看完有一種說不出的感動,內容的每一個細節真的不錯,內容精彩!

專業教科書The CEFR in an East Asian Context全書的內容大意

最新與最多的專業教科書,博客來每日都有特價商品推薦是網路書店購書最佳選擇!

博客來書店,博客來網路書店歡迎您,博博客來網路書局客來,博客來網路書店,博客來網路書局,

商品訊息功能:

This book presents a unique manifestation of a scholarly discourse related to the CEFR in the East Asian region.

In the 21st century, multiculturalism and multilingualism form highly complex issues that are addressed around the globe by educators, researchers, and politicians alike. In this context, the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) remains one of the most ambitious examples of language policy. More than a simple linguistic policy, it also helps foreign language learners to construct their linguistic and cultural identity. The term multilingualism as used by the EU covers that of plurilingualism, which highlights the communicative value of any given language, thereby encouraging persons living in Europe to develop their communicative competence in a plurilingual Europe.

As for the situation in East Asia, many educational institutions and even government agencies have adopted the CEFR over the last decade for various reasons. However, doubts exist about whether this move to implement a reliable language proficiency assessment was well researched or merely blindly adopted due to political motivations. A part of the CEFR is based on the ideal of a plurilingual Europe and the fact that most Europeans do command a certain level of language competence in several languages and that they can oftentimes build upon it when learning another European language. No doubt, East Asian societies are multilingual societies as well. Besides their mother tongue, the majority of people living in this region speak the standard variety of their respective country. However, does that mean that native speakers of two or more Asian languages have an advantage when learning European languages?

Foreign language educators from Europe and the East Asian region are joined in this project, engaging in very stimulating discussions and uncovering the vast potential of the CEFR as a catalyst in pluricultural and plurilingual education facing the new millennium.







有錢人的想法和你不一樣



關於財富的100個故事



正向思考致富之路



猶太商經:快速致富有捷招





  • 出版社:國立臺灣大學出版中心

    新功能介紹

  • 出版日期:2014/07/03
  • 語言:英文


The CEFR in an East Asian Context









期權Long & Short(臺灣版)



期貨與選擇權原則



新版期貨投機博客來網路書店默示錄



洪守傑選擇權高手班DVD(修訂版)





內容來自YAHOO新聞

肇逃撞警車! 警開7槍駕駛逃

高雄一輛黑色轎車,撞傷兩名機車騎士,竟然肇事逃逸,警方趕到追車,警匪追逐了七公里,最後嫌犯發現被警車擋住去路,還倒車撞警車,員警連開七槍,沒想到嫌犯還是棄車、成功逃逸。

高雄昨晚發生街頭警匪追逐,1部黑色小客車撞傷2名騎士後肇事逃逸,警方上前追捕,雙方高速競逐了5分多鐘、飛車追逐了7公里,警方最後用警車堵住去路,沒想到小客車倒車衝撞警車,警員連開7槍後、肇逃駕駛還是脫逃。保大特勤中隊,一路狂追,前方的黑色小客車,眼見警方上前攔查,加速逃逸,雙方在街頭飆速追逐5分多鐘,大街小巷穿梭近7公里,警方最後乾脆以警車堵住嫌犯去路,嫌犯急轉彎失敗停在路中,一度想棄車落跑。

員警對空鳴槍、又朝車輪射擊,連開7槍,但嫌犯還是飛車強行脫逃,警方最後只追到嫌犯駕駛的車輛,人已經逃跑!以車追人後,發現這部彈痕累累的肇事車輛,車窗玻璃碎裂,查出車主是屏東1名中年女子,還要循線追捕她這名肇逃男子的關係,原來事發當時,黑色小客車先撞倒1部機車,導致機車上2人倒地骨折和擦傷,但肇事駕駛卻加速逃逸,最後引來警方上演警匪追逐戰。

【更多新聞詳情請上 http://news.cts.com.tw/ 華視新聞】



新聞來源https://tw.news.yahoo.com/肇逃撞警車-警開7槍駕駛逃-210000680.html

















The CEFR in an East Asian Context



博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您
BF8FDC638E2B00D6
arrow
arrow

    ffjv7ad56u 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()